sábado, 25 de xullo de 2015

Dicionario Oxford de Inglés estuda inclusión do termo Mx para seguidores da Lady caga, Marcelo Gaynardo, Niel e outras transexuais

Marcelle Gaynardo e as clóns de Lady Caga.
O Dicionario Oxford de Inglés está considerando engadir o pronome de tratamento Mx xunto a Mr, Mrs ou Miss (señor, señora e señorita). A nova abreviatura sería utilizada para representar transexuais e persoas que non desexen identificar seu sexo. Para o autor asistente da publicación, o cambio sería un exemplo de como o idioma inglés se adapta ás necesidades das persoas.

A medida tamén foi moi conmemorada no Brasil

Ningún comentario:

Publicar un comentario